Ubuntu-RS forumi
LiBRE! časopis o slobodnom softveru - Verzija za Štampu

+- Ubuntu-RS forumi (http://forum.ubuntu-rs.org)
+-- Forum: Ubuntu Srbija caffe (/Forum-ubuntu-srbija-caffe)
+--- Forum: Chat (/Forum-chat)
+--- Tema: LiBRE! časopis o slobodnom softveru (/Thread-libre-casopis-o-slobodnom-softveru)

Stranice: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - zika - 07.06.2012. 18.04

(07.06.2012. 17.54 )promis Piše:  LoZa Puls
Lepo...
Dnevnici LoZâ...
LoZâ [Slika: heart-beat.gif]


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - promis - 07.06.2012. 18.20

Vajb je od engleske reči Vibe, što je skraćeno od Vibration (vibracije/talasanje). To je sleng, žargonski izraz koji upućuje na doživljaj nečega. Npr. "Ovo mesto ima dobar vajb." Naslov bi upućivao na to kakav je vajb u LoZa-ma, slično kao puls.


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - zika - 07.06.2012. 18.24

Žamor LoZâ...
Šapat LoZâ...
Otkucaji LoZâ...
Takt LoZâ...

(07.06.2012. 18.28 )dvajedan Piše:  Žika Sid Smile Tako da se zove rubrika, naš čovek deluje nestabilano i ko ga zna i ko ga ne zna:cool Rotfl. al ponovo je naš i nekako funkcioniše Smile

Kod:
milan@sid:~$ lsb_release -a
No LSB modules are available.
Distributor ID:    Debian
Description:    Debian GNU/Linux unstable (sid)
Release:    unstable
Codename:    sid
Žika je na Ubuntu...
Žika je (samo) svoj...
Da l' „funkcioniše“ to ni on ne zna... (Gödel)
Ako sam ja razumeo kakve Žika ima veze sa onim o čemu se priča, stvarno sam unstable...


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - dvajedan - 07.06.2012. 18.28

Žika Sid Smile Tako da se zove rubrika, naš čovek deluje nestabilano i ko ga zna i ko ga ne zna:cool Rotfl. al ponovo je naš i nekako funkcioniše Smile

Kod:
milan@sid:~$ lsb_release -a
No LSB modules are available.
Distributor ID:    Debian
Description:    Debian GNU/Linux unstable (sid)
Release:    unstable
Codename:    sid

(07.06.2012. 18.24 )zika Piše:  Žika je na Ubuntu...
Žika je (samo) svoj...
Da l' „funkcioniše“ to ni on ne zna... (Gödel)
Ako sam ja razumeo kakve Žika ima veze sa onim o čemu se priča, stvarno sam unstable...
Žika je naško ime, naško od Živorad gde se radi živo, šta se radi... o tome rubrika piše Smile.


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - bojce - 07.06.2012. 19.53

Ako sam dobro razumeo, a jesam, časopis bi trebalo da prezentuje sve zajednice. Iz tog razloga nisam za upotrebu skraćenica LoCo ili LoZa jer pre svega asociraju na Ubuntu, što mislim da nije fer prema ostalim distrima i zajednicama.

Nemam neki poseban predlog, možda nešto u stilu:

Pingvini u akciji

ili nešto slično tome...


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - _aleksandar_ - 07.06.2012. 20.00

(07.06.2012. 18.04 )dvajedan Piše:  Ma stavite samo Lokalne Zajednice i cepajte sa tekstovimaSmile.

Да знаш да ти то и није лоша идеја. Huh


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - dvajedan - 07.06.2012. 20.01

Jednostavno je uvek najbolje Cool


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - zika - 07.06.2012. 20.12

(07.06.2012. 19.38 )profiler1982 Piše:  da ne poverujes....
ovo nije normalno...
Bilo bi dobro da nam objasnite šta se ovom porukom htelo.
Ne vidim tamo časopis na srpskom jeziku. Ne vidim išta što ima veze sa onim o čemu se ovde priča... Vest je zanimljiva i ohrabrujuća, ako sam je dobro razumeo, ali...


(07.06.2012. 19.53 )bojce Piše:  Ako sam dobro razumeo, a jesam, časopis bi trebalo da prezentuje sve zajednice. Iz tog razloga nisam za upotrebu skraćenica LoCo ili LoZa jer pre svega asociraju na Ubuntu, što mislim da nije fer prema ostalim distrima i zajednicama.

Nemam neki poseban predlog, možda nešto u stilu:

Pingvini u akciji

ili nešto slično tome...
Odlično, sve vreme dok sam se baktao sa rečju LoZa i meni je to bilo pozadi, kuckalo na temenu, al' nisam hteo da to pokrećem. Hvala...


(07.06.2012. 18.28 )dvajedan Piše:  Žika je naško ime, naško od Živorad gde se radi živo, šta se radi... o tome rubrika piše Smile.
Izgleda da sam ja odgovarajući na vašu poruku upao u Vašu i išarao po njoj umesto da sam napisao svoju... Wink
Mea culpa, dugmići su blizu a ja ćorav...
Ispravio sam koliko/kako je moglo...
Čak sam svojatnuo i Žiku... Wink
Odlično, sada je sve jasno...


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - _aleksandar_ - 07.06.2012. 21.33

Бојче, хвала ти што си нам ово рекао, заиста нисмо знали. Дакле, следи измена услова.

Извињавамо се свима. Наиме, речи LoCo и ЛоЗа се углавном односе на заједнице Убунту корисника а пошто се овде говори о заједницама корисника слободног софтвера онда уопште не можемо да користимо ове речи. Дакле, у избору коначног назива нове рубрике не смеју да фигуришу речи попут: LoCo или ЛоЗа. Све друго долази у обзир. Извините још једном.

ЛиБРЕ! тим


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - BagZačin - 07.06.2012. 21.41

Lokalni motori linuksa
najbliže odskočne daske za svet linuksa
putevi linuksa u Vašoj okolini
ostrva linuksa u računarskom moru
svetla na početku tunela
mesta gde komplikovano prerasta u zabavno
.....
Ako nemože LoZa možda može PiVo (Pitaj-istraži-Vodi-odgovori)?


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - dvajedan - 07.06.2012. 21.52

Jugo Timovi i boga mi i Singlovi
Zajednice ovdašnje, a boga mi i malko preko međe
Međuovdašnje Zajednice Rotfl


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - BagZačin - 07.06.2012. 21.52

A možda može i LoLi Pop (Lokalne Linux Populacije) ?


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - dvajedan - 07.06.2012. 21.58

E sad _aleksandar_ promeni uslove ponovo, bilo je rečeno da Lokalne Nepogode rezervisane za Ubuntu LoComotion Lol.

Lokalna Lokomotiva Big Grin
Naša LoComotiva Cool, a nije samo Connectiva niti Mandriva, a boga mi nije ni Ubuntu beer


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - bojce - 07.06.2012. 22.02

(07.06.2012. 21.33 )_aleksandar_ Piše:  Бојче, хвала ти што си нам ово рекао, заиста нисмо знали. Дакле, следи измена услова.

Извињавамо се свима. Наиме, речи LoCo и ЛоЗа се углавном односе на заједнице Убунту корисника а пошто се овде говори о заједницама корисника слободног софтвера онда уопште не можемо да користимо ове речи. Дакле, у избору коначног назива нове рубрике не смеју да фигуришу речи попут: LoCo или ЛоЗа. Све друго долази у обзир. Извините још једном.

ЛиБРЕ! тим

Види, да будемо потпуно отворени и прецизни, да не би било забуне:
LoCo и ЛоЗа нису ничије власништво (колико знам), то су једноставно скраћенице. Ствар је у томе што су кроз године те 2 скраћенице (поготово прва) на неки начин постале асоциране са Убунту Локалним Заједницама. Дакле саме скраћенице је могуће користити, али није баш добро решење.
Зато сматрам да не би требали да се те 2 скраћенице нађу у наслову јер би неко помислио да се фаворизује Убунту, а то није циљ часописа.

Такође, код именовања теме не треба пошто-пото ићи на главоломку од скраћеница или шаљив назив да не би постало бесмислено на крају.

Као што рекох, и обично Пингвини у акцији или Промоције пингвина или нешто слично би завршило посао. Wink

П.С. Нема на чему, само се трудим да помогнем ако могу.


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - salepetronije - 07.06.2012. 22.06

Промајације. Чим је нешто отворено, промаја је. Ако су у питању промоције, и слична дешавања, асоцира на то.


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - _aleksandar_ - 07.06.2012. 22.06

Бојче, хвала ти пуно! Лепо си ти рекао ал ја направих глупост. Уморан сам па због тога. Урке је приметио ову неправилност са Локална/е заједница/е на форуму света компјутера и хвала му још једном. Сад исправљам редом. Blush (Исправљено свуда).


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - dvajedan - 07.06.2012. 22.09

Vrata Pingvina, kano Vrata Naroda... tuda smo prošli mi još davno nekada... Big Grin


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - BagZačin - 07.06.2012. 22.15

@bojce
Citat:Такође, код именовања теме не треба пошто-пото ићи на главоломку од скраћеница или шаљив назив да не би постало бесмислено на крају.
- Pusti kreativnost da leti... Što je šarenije ima da privuče više ljudi... Ionako je (manje-više) ceo život besmislen... A veselje i radost čine mali detalji...
Sem na tehničkoj, ljudi treba da prepoznaju i estetsku, fonetsku i drugu vrednost...
Ovaj časopis jednostavno mora postati brend na ovim prostorima....


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - bojce - 07.06.2012. 22.19

(07.06.2012. 22.15 )BagZačin Piše:  @bojce
- Pusti kreativnost da leti... Što je šarenije ima da privuče više ljudi... Ionako je (manje-više) ceo život besmislen... A veselje i radost čine mali detalji...
Sem na tehničkoj, ljudi treba da prepoznaju i estetsku, fonetsku i drugu vrednost...
Ovaj časopis jednostavno mora postati brend na ovim prostorima....

Ma volim ja kreativne umotvorine, ne brini, samo kažem da ne treba nešto raditi po svaku cenu, ali se slažem da "kreativnost treba da leti"...možda ispadne nešto baš interesantno na kraju. Wink


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - dvajedan - 07.06.2012. 22.20

Tako je, ozbiljnost je više za knjige, za udžbenike (i nastavna sredstva), za časopise važi sasvim obrnuto obično guraju neki svoj fazon, neki svoj šmek...

Tako da su neki šaljivi i pronicljivi nazivi ovde OK Smile Ako ste previše ozbiljni prodaćete se, ali nećete privući nikog novog da piše tekstove, i tako Wink


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - promis - 07.06.2012. 22.24

FLOSS puls
Regionalni FLOSS puls

FLOSS vajb
Regionalni FLOSS vajb

Flossovanje


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - sljamka - 07.06.2012. 22.46

Da, slazem se da je LOZA malo pretenciozno - sta fali SLJIVI Wink


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - BagZačin - 07.06.2012. 22.59

(07.06.2012. 22.46 )sljamka Piše:  Da, slazem se da je LOZA malo pretenciozno - sta fali SLJIVI Wink
A da se manimo malo alkohola? [Slika: beer.gif]
Kasnije da nam roditelji prebacuju da im kvarimo decu....
Pa će Devil da nam bude kriv kad nam se desi [Slika: fart-in-elevator.gif]


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - vlada - 08.06.2012. 09.04

kako-lako
linux ? kako-lako
zasto ? to je ono pravo
slicno kao i najveci brend za mladu populaciju


RE: Некомерцијални Линукс часопис на српском језику - zika - 08.06.2012. 09.15

(07.06.2012. 22.24 )promis Piše:  FLOSS puls
Regionalni FLOSS puls

FLOSS vajb
Regionalni FLOSS vajb

Flossovanje
Non-dental floss...